top of page

Art Dictionary: Array-Axis

  • 執筆者の写真: TENTEKO
    TENTEKO
  • 2018年7月23日
  • 読了時間: 2分


Art Englishの時間です。

本屋さんには、医療や科学、料理など、さまざまな専門英語辞書があります。 しかし、アートの専門英語辞書は売っていません。店員さんに検索してもらったり、ネットで探しましたが、日本には出回っていませんでした。そこで、欧州出身で英語がペラペラな留学生にいいページを知らないか尋ねてみると、myvocabulary.comのサイトにアート用語がまとめてあるといいます。ただ、日本語のサイトではないため、日本語訳は載っていません。絵画、彫刻、工芸、音楽…など、アートの中でも詳しくジャンルごとに分かれています。

てんてこ!MAGAZINEのART ENGLISHの時間では、このサイトを参考にして、私が勝手に勉強をしていくメモのようなものです。単語の意味は、アートで使いそうな意味だけできるだけ少なく書きます。いい例文などがありましたら、ぜひ教えてください。




Array 名詞:可算-配列、不可-衣装 It expresses an array of traditional Japanese themes. (それは、伝統的な日本の世界を表現している。)

「世界」と訳せるんですね。雰囲気とか、そんな意味合いがあるのかな? 作品の世界観を伝えるときにも使えますね。

Artlessness 名詞:素朴、シンプル The work has the beauty of artlessness. (その作品は素朴な美しさがある。)

Assemblage 名詞:集合、収集 The 'Kinkakuji' is an assemblage of extremely beautiful sentences. (金閣寺は非常な美文の集合のような作品だ。)

Assemble 動詞:集める、組み立てる It is rather difficult to assemble a watch. (時計を組み立てるのはちょっと難しい。)

Assist 動詞:手伝う、援助する They were kind enough to assist us. (彼らは親切にも我々を援助してくれた。)

Attempt 名詞:試み 動詞:試みる He is too much of a coward to attempt it. (彼はとても臆病だからそんなことはやれない。)

Authentic 形容詞:本物の、伝統的な The authentic ones are full-sized in the form of 'tai.' (本格的なものは鯛型で、実物大ほどの大きさがある。)

Avid 形容詞:貪欲な Not willing to be outdone, he became an avid collecter. (負けじと、彼は熱心なコレクターになった。)

Axis 名詞:軸 The earth revolves on its axis. (地球は自転している。)



アート分野の英語をどうやってマスターするべきか、わからない方のお役に少しでも立てればうれしいです。私も悩んでいたので、このブログを機に勉強を頑張っていけたら、と思います。自分の作品は、自分で語れるようになりたいですもんね。アートの洋書とかも読んでみたいですし。TOEFLの英語単語もやっていますが、こっちのほうが断然覚えがいいです。好きだからですかね。



最新記事

すべて表示
DMから学ぼう!/FIVE ELEVEN Gallery

3年前にNYに旅行に行ってまわったアートギャラリーのDMを見直し、アートを語るときに必要な単語をメモしていく記事です。 今回はFIVE ELEVEN GalleryのDMです。 *Intrusion : = intervention(仲介・干渉) *Semiotic...

 
 
 
DMから学ぼう!/Pace Gallery

3年前にNYに旅行に行ってまわったアートギャラリーのDMを見直し、アートを語るときに必要な単語をメモしていく記事です。 今回はPace GalleryのDMです。 A new catalogue will accompany the exhibition....

 
 
 
和訳: Palace/Sam Smith

My head is filled with ruins 僕の頭の中は荒れ果てているよ Most of them are built with you 君との思い出がたくさんあって Now the dust no longer moves 今もどうしていいかわからないんだ...

 
 
 

Comments


Contact Me.

メッセージを送信しました

bottom of page